Comparar Traduções
Josué 7:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então Josué rasgou as suas vestes, e se prostrou em terra sobre o seu rosto perante a arca do SENHOR até à tarde, ele e os anciãos de Israel; e deitaram pó sobre as suas cabeças."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, Josué rasgou as suas vestes e se prostrou em terra sobre o rosto perante a arca do SENHOR até à tarde, ele e os anciãos de Israel; e deitaram pó sobre a cabeça."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, Josué rasgou as suas vestes e se prostrou em terra sobre o seu rosto perante a arca do SENHOR até à tarde, ele e os anciãos de Israel; e deitaram pó sobre as suas cabeças."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Josué rasgou as vestes e prostrou-se com o rosto em terra perante a arca do SENHOR até a tarde, ele e os anciãos de Israel; e eles jogaram terra sobre a cabeça."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então Josué rasgou as suas vestes, e se prostrou com o rosto em terra perante a arca do Senhor até a tarde, ele e os anciãos de Israel; e deitaram pó sobre as suas cabeças."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Josué, com as demais autoridades de Israel, rasgou suas vestes, prostrou-se com a face rente ao chão, diante da Arca de Yahweh e ali permaneceu em humilhação até o cair da tarde."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Josué rasgou as suas vestes, e caiu com a face em terra diante da arca do Senhor até o anoitecer, ele e os anciãos de Israel, e colocaram pó sobre as suas cabeças."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Josué rasgou a sua roupa e se prostrou com o rosto em terra diante da arca do SENHOR até a tarde, ele e os anciãos de Israel; e puseram pó sobre a cabeça."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Josué e os líderes de Israel rasgaram as suas roupas, lançaram-se ao chão, com o rosto em terra, e jogaram poeira sobre as cabeças, diante da arca do SENHOR, até o início da noite."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Em sinal de tristeza, Josué rasgou a sua roupa e se jogou no chão, com o rosto em terra, na frente da arca da aliança de Deus, o SENHOR. Os líderes de Israel fizeram a mesma coisa e ficaram ali com Josué até de tarde. E fizeram como ele: também jogaram terra na cabeça para mostrar que estavam tristes."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então Josué, com as autoridades de Israel, rasgou as vestes, prostrou-se com o rosto em terra, diante da arca do SENHOR, cobrindo de terra a cabeça, e ali permaneceu até a tarde."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Josué e as autoridades de Israel rasgaram as roupas, jogaram terra sobre a cabeça e se prostraram com o rosto no chão diante da arca do SENHOR até o entardecer."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Josué, pois, rasgou os seus vestidos e, com os anciãos de Israel, prostrou-se com o rosto em terra, diante da arca de Jeová até a tarde; e puseram pó sobre as suas cabeças."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução