Buscar

Comparar Traduções

Juízes 1:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E disse Calebe: Quem ferir a Quiriate-Sefer, e a tomar, lhe darei a minha filha Acsa por mulher."
18 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Disse Calebe: A quem derrotar Quiriate-Sefer e a tomar, darei minha filha Acsa por mulher."
15 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E disse Calebe: Quem ferir a Quiriate-Sefer e a tomar, lhe darei a minha filha Acsa por mulher."
18 palavras
95 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Calebe disse: Darei a minha filha Acsa por mulher a quem atacar Quiriate-Sefer e a tomar."
18 palavras
96 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Disse então Calebe: A quem atacar Quiriate-Sefer e a tomar, darei a minha filha Acsa por mulher."
18 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Calebe declarou: “Ao homem responsável por atacar e conquistar Quiriate-Sêfer darei minha filha Acsa em matrimônio!”"
21 palavras
130 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Calebe disse: Aquele que ferir Quiriate- Sefer, e a tomar; a ele darei Acsa, minha filha, por esposa."
19 palavras
103 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Calebe disse: — Darei a minha filha Acsa por mulher ao homem que atacar e conquistar Quiriate-Sefer."
18 palavras
109 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Calebe desafiou: “Quem atacar e conquistar a cidade de Quiriate-Sefer poderá casar com minha filha Acsa!”"
16 palavras
110 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então Calebe disse: — Eu darei a minha filha Acsa em casamento ao homem que conseguir tomar Quiriate-Sefer."
18 palavras
110 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E disse Calebe: “Darei minha filha Acsa em casamento ao homem que atacar e conquistar Quiriate-Sefer”."
16 palavras
106 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Calebe disse: “Darei minha filha Acsa em casamento a quem atacar e tomar Quiriate-Sefer”."
14 palavras
93 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disse Calebe: Ao homem que ferir a Quiriate Sefer, e a tomar, a esse darei por mulher minha filha Acsa."
20 palavras
103 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução