Comparar Traduções
Juízes 11:40
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Que as filhas de Israel iam de ano em ano lamentar, por quatro dias, a filha de Jefté, o gileadita."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"de as filhas de Israel saírem por quatro dias, de ano em ano, a cantar em memória da filha de Jefté, o gileadita."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"que as filhas de Israel iam de ano em ano a lamentar a filha de Jefté, o gileadita, por quatro dias no ano."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"de todo ano as israelitas irem lamentar por quatro dias a filha de Jefté, o gileadita."
JFAA
Almeida Atualizada *
"de irem as filhas de Israel de ano em ano lamentar por quatro dias a filha de Jefté, o gileadita. Isso não é"
KJA
King James Atualizada (1999)
"de saírem as moças durante quatro dias, todos os anos, para juntas lamentarem o ocorrido com a filha de Jefté, o gileadita."
KJF
King James Fiel (1611)
"que as filhas de Israel saíssem anualmente para lamentar a filha de Jefté, o gileadita, quatro dias por ano."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"de as filhas de Israel saírem por quatro dias, todos os anos, a chorar pela filha de Jefté, o gileadita."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"de saírem as moças todos os anos, por quatro dias, para celebrar a memória da filha de Jefté, o gileadita."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"saírem durante quatro dias, todos os anos, para chorar pela filha de Jefté, o gileadita."
NVI
Nova Versão Internacional
"de saírem as moças durante quatro dias, todos os anos, para celebrar a memória da filha de Jefté, o gileadita."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"as moças israelitas saírem por quatro dias todos os anos para lamentar o destino da filha de Jefté, de Gileade."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"o irem de ano em ano as filhas de Israel a chorar a filha de Jefté por quatro dias."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução