Buscar

Comparar Traduções

Juízes 13:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque eis que tu conceberás e terás um filho sobre cuja cabeça não passará navalha; porquanto o menino será nazireu de Deus desde o ventre; e ele começará a livrar a Israel da mão dos filisteus."
42 palavras
204 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"porque eis que tu conceberás e darás à luz um filho sobre cuja cabeça não passará navalha; porquanto o menino será nazireu consagrado a Deus desde o ventre de sua mãe; e ele começará a livrar a Israel do poder dos filisteus."
47 palavras
234 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque eis que tu conceberás e terás um filho sobre cuja cabeça não passará navalha; porquanto o menino será nazireu de Deus desde o ventre e ele começará a livrar a Israel da mão dos filisteus."
42 palavras
203 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"porque engravidarás e terás um filho; sobre a cabeça dele não passará navalha, porque o menino será nazireu de Deus desde o ventre da mãe. E começará a libertar Israel do domínio dos filisteus."
41 palavras
203 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"porque tu conceberás e terás um filho, sobre cuja cabeça não passará navalha, porquanto o menino será nazireu de Deus desde o ventre de sua mãe; e ele começara a livrar a Israel da mão dos filisteus."
44 palavras
208 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porquanto ficarás grávida e terás um filho. Ele terá os cabelos longos, porquanto sobre a cabeça dele não se passará navalha, pois teu filho será consagrado a Deus como nazireu desde o dia do seu nascimento. Ele iniciará o processo de livramento do povo de Israel do jugo dos filisteus!”"
55 palavras
298 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"pois, eis que conceberás, e darás à luz um filho; e nenhuma navalha passará sobre a sua cabeça; porquanto a criança será um nazireu para Deus desde o ventre; e ele começará a libertar Israel das mãos dos filisteus."
44 palavras
224 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque eis que você ficará grávida e dará à luz um filho sobre cuja cabeça não passará navalha. O menino será nazireu consagrado a Deus desde o ventre de sua mãe, e ele começará a livrar Israel do poder dos filisteus."
45 palavras
229 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O cabelo do filho que você vai ter nunca poderá ser cortado, porque ele será nazireu, servo de Deus, especialmente consagrado desde o nascimento; e ele iniciará a libertação de Israel do domínio dos filisteus”."
37 palavras
219 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"porque você ficará grávida e dará à luz um filho. Não corte nunca o cabelo dele, pois ele será consagrado a Deus como nazireu desde o dia do seu nascimento. Ele vai começar a livrar o povo de Israel do poder dos filisteus."
45 palavras
230 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"e não se passará navalha na cabeça do filho que você vai ter, porque o menino será nazireu, consagrado a Deus desde o nascimento; ele iniciará a libertação de Israel das mãos dos filisteus”."
38 palavras
201 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Você ficará grávida e dará à luz um filho, do qual jamais cortará o cabelo, porque ele será consagrado a Deus como nazireu desde o nascimento. Ele começará a libertar Israel das mãos dos filisteus”."
37 palavras
210 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"pois conceberás e darás à luz um filho por cuja cabeça não passará navalha: porque o menino será nazireu para com Deus; e ele começará a livrar a Israel da mão dos filisteus."
38 palavras
184 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução