Buscar

Comparar Traduções

Juízes 18:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os seiscentos homens, que eram dos filhos de Dã, munidos com suas armas de guerra, ficaram à entrada da porta."
20 palavras
114 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os seiscentos homens que eram dos filhos de Dã, armados de suas armas de guerra, ficaram à entrada da porta."
19 palavras
110 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E os seiscentos homens, que eram dos filhos de Dã, armados de suas armas de guerra, ficaram à entrada da porta."
20 palavras
113 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E os seiscentos homens da tribo de Dã ficaram à entrada da porta, com suas armas de guerra."
17 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E os seiscentos homens dos danitas, munidos de suas armas de guerra, ficaram à entrada da porta."
16 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Enquanto os seiscentos homens dos danitas, armados para a guerra permaneciam à soleira da porta,"
14 palavras
97 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os seiscentos homens escolhidos, com as suas armas de guerra, que eram dos filhos de Dã, ficaram de pé à entrada do portão."
24 palavras
129 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os seiscentos homens da tribo de Dã, armados com as suas armas de guerra, ficaram à entrada do portão."
19 palavras
105 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas os seiscentos homens de Dã, armados para a guerra, ficaram do lado de fora da porta."
17 palavras
89 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Enquanto isso, os seiscentos soldados da tribo de Dã estavam esperando no portão, prontos para combater."
17 palavras
106 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os seiscentos homens de Dã, armados para a guerra, ficaram junto à porta."
12 palavras
75 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os seiscentos guerreiros armados da tribo de Dã ficaram à entrada da porta,"
12 palavras
77 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os seiscentos homens, filhos de Dã, armados em guerra, ficaram à entrada da porta."
13 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução