Comparar Traduções
Juízes 20:37
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E a emboscada se apressou, e acometeu a Gibeá; e a emboscada arremeteu contra ela, e feriu ao fio da espada toda a cidade."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A emboscada se apressou, e acometeu a Gibeá, e de golpe feriu-a toda a fio de espada."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E a emboscada se apressou e acometeu a Gibeá; e a emboscada arremeteu contra ela e feriu a fio de espada toda a cidade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os homens da emboscada avançaram repentinamente contra Gibeá, se espalharam e mataram toda a cidade ao fio da espada."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e a emboscada, apressando-se, acometeu a Gibeá, e prosseguiu contra ela, ferindo ao fio da espada toda a cidade:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os homens destacados para a emboscada avançaram depressa na direção de Gibeá, espalharam-se e mataram todas as pessoas da cidade."
KJF
King James Fiel (1611)
"E os homens que ficaram deitados em espera se apressaram, e investiram contra Gibeá; e os homens deitados em espera se aproximaram, e feriram toda a cidade com o fio da espada."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A emboscada avançou depressa, investiu contra Gibeá e passou os moradores a fio de espada."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os soldados que participavam da emboscada avançaram rapidamente na direção de Gibeá, espalharam-se e mataram todos os moradores da cidade, com as suas espadas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Esses homens avançaram depressa na direção de Gibeá, espalharam-se e mataram todas as pessoas da cidade."
NVI
Nova Versão Internacional
"Os da emboscada avançaram repentinamente para dentro de Gibeá, espalharam-se e mataram todos os habitantes da cidade à espada."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Aqueles que estavam escondidos avançaram de todos os lados e mataram todos os habitantes."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A emboscada apressou-se, correu impetuosamente para Gibeá e, apresentando-se ali, feriu a cidade toda ao fio da espada."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução