Buscar

Comparar Traduções

Juízes 3:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E naquele tempo feriram dos moabitas uns dez mil homens, todos corpulentos, e todos homens valorosos; e não escapou nenhum."
21 palavras
124 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Naquele tempo, feriram dos moabitas uns dez mil homens, todos robustos e valentes; e não escapou nem sequer um."
20 palavras
112 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, naquele tempo, feriram dos moabitas uns dez mil homens, todos corpulentos e todos homens valorosos; e não escapou nenhum."
21 palavras
125 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Naquela ocasião mataram cerca de dez mil moabitas, todos fortes e valentes; e ninguém escapou."
17 palavras
96 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E naquela ocasião mataram dos moabitas cerca de dez mil homens, todos robustos e valentes; e não escapou nenhum."
21 palavras
114 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Naquela oportunidade mataram aproximadamente dez mil moabitas, todos eles homens fortes e valentes; mas nem um só escapou com vida."
20 palavras
132 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles mataram de Moabe naquele momento, cerca de dez mil homens, todos robustos, e todos homens de bravura; e dali não escapou um homem sequer."
27 palavras
145 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Naquele tempo, mataram uns dez mil homens moabitas, todos robustos e valentes; e não escapou nem sequer um."
19 palavras
108 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Naquela ocasião as forças de Israel mataram cerca de dez mil soldados moabitas, todos fortes e valentes. Nem um só escapou."
23 palavras
126 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Nessa batalha eles mataram mais ou menos dez mil soldados moabitas, todos fortes e valentes. E nem um escapou."
19 palavras
110 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Naquela ocasião, mataram cerca de dez mil moabitas, todos eles fortes e vigorosos; nem um só homem escapou."
19 palavras
109 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eles atacaram os moabitas e mataram cerca de dez mil de seus guerreiros mais fortes e valentes. Nenhum deles escapou."
20 palavras
117 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Naquele tempo, feriram dos moabitas uns dez mil homens, cada um deles robusto e valente; e não escapou nem sequer um."
22 palavras
118 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução