Buscar

Comparar Traduções

Juízes 4:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"PORÉM os filhos de Israel tornaram a fazer o que era mau aos olhos do SENHOR, depois de falecer Eúde."
22 palavras
103 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os filhos de Israel tornaram a fazer o que era mau perante o SENHOR, depois de falecer Eúde."
19 palavras
93 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porém os filhos de Israel tornaram a fazer o que parecia mal aos olhos do SENHOR, depois de falecer Eúde."
22 palavras
107 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas, depois da morte de Eúde, os israelitas voltaram a fazer o que era mau aos olhos do SENHOR."
20 palavras
96 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas os filhos de Israel tornaram a fazer o que era mau aos olhos do Senhor, depois da morte de Eúde."
22 palavras
101 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E aconteceu que logo depois da morte de Eúde, novamente os filhos de Israel praticaram o que Yahweh, o SENHOR condena."
22 palavras
119 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os filhos de Israel fizeram novamente o mal aos olhos do Senhor, quando Eúde morreu."
17 palavras
87 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os filhos de Israel tornaram a fazer o que era mau aos olhos do SENHOR, depois da morte de Eúde."
21 palavras
97 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois que Eúde morreu, o povo de Israel voltou a pecar contra o SENHOR."
15 palavras
73 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Depois que Eúde morreu, o povo de Israel pecou novamente contra Deus, o SENHOR."
15 palavras
80 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Depois da morte de Eúde, mais uma vez os israelitas fizeram o que o SENHOR reprova."
17 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Depois da morte de Eúde, os israelitas voltaram a fazer o que era mau aos olhos do SENHOR."
19 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os filhos de Israel tornaram a fazer o mal à vista de Jeová, depois da morte de Eúde."
18 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos