Buscar

Comparar Traduções

Juízes 6:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E uns aos outros disseram: Quem fez esta coisa? E, esquadrinhando, e inquirindo, disseram: Gideão, o filho de Joás, fez esta coisa."
24 palavras
133 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E uns aos outros diziam: Quem fez isto? E, perguntando e inquirindo, disseram: Gideão, o filho de Joás, fez esta coisa."
23 palavras
121 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E uns aos outros disseram: Quem fez esta coisa? E, esquadrinhando e inquirindo, disseram: Gideão, o filho de Joás, fez esta coisa."
24 palavras
132 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então perguntaram uns aos outros: Quem fez isso? Depois de averiguar e interrogar, descobriram que Gideão havia feito aquilo."
21 palavras
127 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pelo que disseram uns aos outros: Quem fez isto? E, depois de investigarem e inquirirem, disseram: Gideão, filho de Joás, é quem fez isto."
25 palavras
141 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Comentaram então uns com os outros: “Quem fez isto?” Eles procuraram saber, indagaram por toda parte, e descobriram que tinha sido Gideão, filho de Joás."
28 palavras
160 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E disseram uns aos outros: Quem fez esta coisa? E, quando investigaram e perguntaram, disseram: Gideão, o filho de Joás fez esta coisa."
25 palavras
137 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E diziam uns aos outros: — Quem fez isto? E, perguntando e inquirindo, disseram: — Quem fez isso foi Gideão, o filho de Joás."
24 palavras
131 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então perguntaram uns aos outros: “Quem fez isso?” Depois de investigarem cuidadosamente, chegaram à conclusão: “Foi Gideão, o filho de Joás”."
24 palavras
155 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E perguntavam: — Quem será que fez isso? Procuraram saber e descobriram que tinha sido Gideão, filho de Joás."
20 palavras
114 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Perguntaram uns aos outros: “Quem fez isso?” Depois de investigar, concluíram: “Foi Gideão, filho de Joás”."
19 palavras
118 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os habitantes perguntaram uns aos outros: “Quem fez isso?”. Depois de uma investigação cuidadosa, descobriram que tinha sido Gideão, filho de Joás."
25 palavras
155 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Falaram uns aos outros: Quem fez isto? Depois de investigarem e inquirirem, disseram: Foi Gideão, filho de Joás, quem fez isso."
23 palavras
129 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução