Buscar

Comparar Traduções

Juízes 9:46

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O que ouvindo todos os cidadãos da torre de Siquém, entraram na fortaleza, na casa do deus Berite."
20 palavras
100 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tendo ouvido isto todos os cidadãos da Torre de Siquém, entraram na fortaleza subterrânea, no templo de El-Berite."
21 palavras
117 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O que, ouvindo todos os cidadãos da torre de Siquém, entraram na fortaleza, em casa do deus Berite."
20 palavras
101 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando os cidadãos que estavam na torre de Siquém ouviram isso, entraram na fortaleza do templo de El-Berite."
20 palavras
111 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Tendo ouvido isso todos os cidadãos de Migdol-Siquém, entraram na fortaleza, na casa de El-Berite."
17 palavras
100 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim que souberam destas notícias, todos os líderes e cidadãos que estavam na torre de Siquém refugiaram-se na fortaleza do templo de Bet-El-Berit, Baal-Berite."
28 palavras
165 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E quando todos os homens da torre de Siquém ouviram aquilo, eles entraram em um porão da casa do deus Berite."
23 palavras
111 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Todos os cidadãos da Torre de Siquém souberam disso e entraram na fortaleza, no templo de El-Berite."
19 palavras
102 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando o povo da torre de Siquém ficou sabendo disso, procurou refúgio na fortaleza subterrânea que ficava junto ao templo de El-Berite."
25 palavras
139 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando os chefes de Torre de Siquém souberam disso, foram todos para a fortaleza do templo de Baal-Berite para ficar em segurança."
24 palavras
132 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ao saberem disso, os cidadãos que estavam na torre de Siquém entraram na fortaleza do templo de El-Berite."
20 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ao tomarem conhecimento do que havia acontecido, os líderes que viviam na torre de Siquém correram e se esconderam na fortaleza do templo de Baal-Berite."
27 palavras
155 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tendo ouvido isso todos os habitantes de Migdol-Siquém, entraram no esconderijo, no templo de El-Berite."
16 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução