Comparar Traduções
Levítico 13:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Lepra inveterada é na pele da sua carne; portanto, o sacerdote o declarará por imundo; não o encerrará, porque imundo é."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"é lepra inveterada na pele; portanto, o sacerdote o declarará imundo; não o encerrará, porque é imundo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"lepra envelhecida é na pele da sua carne; portanto, o sacerdote o declarará imundo; não o encerrará, porque imundo é."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"há lepra crônica na sua pele. Portanto, o sacerdote a declarará impura; não a isolará, porque está impura."
JFAA
Almeida Atualizada *
"lepra inveterada é na sua pele. Portanto, o sacerdote o declarará imundo; não o encerrará, porque imundo é."
KJA
King James Atualizada (1999)
"então é a evidência de um caso crônico de grave doença contagiosa na pele. Sendo assim, o sacerdote o proclamará impuro. Não o isolará, pois que, sem dúvida, esse enfermo está impuro."
KJF
King James Fiel (1611)
"isto é uma lepra envelhecida na pele da sua carne; e o sacerdote o declarará impuro e não o encerrará, porque ele é impuro."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"é lepra crônica na pele; portanto, o sacerdote declarará que a pessoa está impura; não encerrará essa pessoa, porque está impura."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"então é um caso crônico de lepra, e o sacerdote o declarará impuro. Nesse caso ele não precisará ficar isolado para verificação, porque já está claro que ele está impuro."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"então é um caso crônico de doença contagiosa. Aí o sacerdote declarará que o doente está impuro e não fará com que ele fique no isolamento , pois não há dúvida de que ele é impuro."
NVI
Nova Versão Internacional
"é lepra crônica na pele, e o sacerdote o declarará impuro. Não o porá em isolamento, porquanto já está impuro."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"é um caso crônico de lepra, e o sacerdote declarará a pessoa cerimonialmente impura. Nesses casos, não será necessário isolar a pessoa para avaliá-la, pois é evidente que a pele está contaminada pela doença."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"é lepra inveterada na pele da carne. O sacerdote o declarará imundo; não o encerrará, porque é imundo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução