Comparar Traduções
Levítico 13:38
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, quando homem ou mulher tiver manchas lustrosas brancas na pele da sua carne,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E, quando o homem (ou a mulher) tiver manchas lustrosas na pele,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, quando homem ou mulher tiverem empolas brancas na pele da sua carne,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando um homem ou uma mulher tiver manchas brilhantes na pele do corpo, isto é, manchas brancas brilhantes,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quando homem (ou mulher) tiver na pele da sua carne manchas lustrosas, isto é, manchas lustrosas brancas,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Se surgirem manchas sobre a pele de um homem ou de uma mulher e se essas manchas forem esbranquiçadas,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Se um homem ou uma mulher também tiver na pele da sua carne manchas claras, isto é, manchas claras brancas;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— E, quando um homem ou uma mulher tiver manchas lustrosas na pele,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Se um homem ou uma mulher tiverem manchas brilhantes na pele,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando um homem ou uma mulher tiver manchas brancas na pele,"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Quando um homem ou uma mulher tiver manchas brancas na pele,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Se um homem ou uma mulher tiver manchas brancas na pele,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando o homem (ou mulher) tiver na pele da sua carne manchas lustrosas, isto é, manchas lustrosas brancas,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução