Comparar Traduções
Levítico 14:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: será levado ao sacerdote,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: será levado ao sacerdote;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: será levado ao sacerdote;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Esta será a lei sobre a purificação do leproso: ele será levado ao sacerdote,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: será levado ao sacerdote,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Esta é a lei a ser aplicada às pessoas que sararam da lepra e de outras doenças contagiosas da pele, no dia da sua purificação. A pessoa será conduzida ao sacerdote,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: ele será trazido ao sacerdote;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Esta será a lei a respeito do leproso no dia da sua purificação: o leproso será levado ao sacerdote;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Esta é a regulamentação para os casos de um leproso purificado: Ele será levado ao sacerdote,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"as seguintes leis a respeito da cerimônia de purificação das pessoas que sararam de doenças contagiosas da pele: A pessoa será levada ao sacerdote,"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Esta é a regulamentação acerca da purificação de um leproso: Ele será levado ao sacerdote,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Estas são as instruções a respeito da purificação da pessoa com lepra. Ela deverá comparecer perante o sacerdote,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: será levado ao sacerdote."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução