Buscar

Comparar Traduções

Levítico 15:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E qualquer que tocar na sua cama, lavará as suas vestes, e se banhará com água, e será imundo até à tarde."
21 palavras
112 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quem tocar no leito dela lavará as suas vestes, banhar-se-á em água e será imundo até à tarde."
17 palavras
100 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E qualquer que tocar a sua cama lavará as suas vestes, e se banhará com água, e será imundo até à tarde."
21 palavras
110 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quem tocar na sua cama lavará suas roupas, se banhará em água e ficará impuro até a tarde."
18 palavras
95 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também qualquer que tocar na sua cama, lavará as suas vestes, e se banhará em água, e será imundo até a tarde."
23 palavras
116 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Todo aquele que tocar o leito dessa mulher deverá lavar suas vestes, banhar-se em água e ficará impuro até a tarde."
21 palavras
119 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E qualquer que tocar a sua cama lavará as suas vestes, e se banhará com água, e será impuro até à tarde."
21 palavras
110 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quem tocar no leito dela lavará as suas roupas, se banhará em água e ficará impuro até a tarde."
19 palavras
100 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quem tocar na cama dela terá de lavar a sua roupa e tomar banho, e ficará impuro até a tarde."
20 palavras
96 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[21-23] Quem tocar na cama em que ela se deitou ou naquilo em que ela se sentou deverá lavar a roupa que estiver vestindo e tomar um banho; e ficará impuro até o pôr do sol."
37 palavras
177 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Todo aquele que tocar em sua cama lavará as suas roupas e se banhará com água, e ficará impuro até a tarde."
22 palavras
112 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se alguém tocar na cama dela, terá de lavar as roupas e banhar-se com água, e ficará impuro até o entardecer."
22 palavras
114 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quem tocar no leito dela lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará imundo até à tarde."
17 palavras
104 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução