Buscar

Comparar Traduções

Levítico 25:32

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas, no tocante às cidades dos levitas, às casas das cidades da sua possessão, direito perpétuo de resgate terão os levitas."
24 palavras
129 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas, com respeito às cidades dos levitas, às casas das cidades da sua possessão, terão direito perpétuo de resgate os levitas."
24 palavras
131 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas, no tocante às cidades dos levitas, às casas das cidades da sua possessão, direito perpétuo de resgate terão os levitas."
24 palavras
129 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Com respeito às cidades dos levitas, às casas das cidades de sua propriedade, eles terão direito perpétuo de resgatá-las."
22 palavras
126 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também, no tocante às cidades dos levitas, às casas das cidades da sua possessão, terão eles direito perpétuo de remi-las."
24 palavras
128 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quanto às cidades dos levitas, às casas das cidades de sua possessão, têm eles um direito perpétuo de resgate."
22 palavras
115 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Contudo, as cidades dos levitas, e as casas das cidades de sua possessão, os levitas poderão resgatá-las a qualquer tempo."
23 palavras
125 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas, com respeito às cidades dos levitas, às casas das cidades da sua propriedade, os levitas terão direito perpétuo de resgate."
23 palavras
132 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“No caso das cidades dos levitas, eles sempre terão o direito de resgatar suas casas nas cidades que lhes pertencem."
21 palavras
119 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os levitas têm sempre o direito de tornar a comprar as suas casas que ficam nas cidades onde moram."
20 palavras
100 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“No caso das cidades dos levitas, eles sempre terão direito de resgatar suas casas nas cidades que lhes pertencem."
20 palavras
117 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Os levitas sempre terão o direito de comprar de volta uma casa que tiverem vendido dentro das cidades reservadas para eles."
22 palavras
127 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Contudo, as cidades dos levitas, as casas das cidades da sua possessão, os levitas poderão remi-las em qualquer tempo."
21 palavras
120 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução