Comparar Traduções
Levítico 26:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Se ainda com estas coisas não vos corrigirdes voltando para mim, mas ainda andardes contrariamente para comigo,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Se ainda com isto não vos corrigirdes para volverdes a mim, porém andardes contrariamente comigo,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Se ainda com estas coisas não fordes restaurados por mim, mas ainda andardes contrariamente comigo,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se nem assim quiserdes voltar para mim, mas insistirdes em me contrariar,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se nem ainda com isto quiserdes voltar a mim, mas continuardes a andar contrariamente para comigo,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E se, apesar disso, ainda não vos corrigirdes e vos obstinardes resistindo a mim,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Se ainda não fordes reformados por mim através destas coisas, mas ainda andardes em oposição a mim,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Se ainda com isto vocês não se corrigirem e não voltarem para mim, porém andarem em oposição a mim,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Se apesar disso vocês não se corrigirem e não voltarem para mim, continuando a me desafiar,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— E, se mesmo com isso vocês não voltarem para mim, mas continuarem a me desafiar,"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Se, apesar disso, vocês não aceitarem a minha disciplina, mas continuarem a opor-se a mim,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“E, se vocês não aprenderem a lição e insistirem em se opor a mim,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Se nem ainda assim vos reformardes e voltardes a mim, porém andardes em oposição a mim,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução