Buscar

Comparar Traduções

Levítico 26:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eu também andarei contrariamente para convosco, e eu, eu mesmo, vos ferirei sete vezes mais por causa dos vossos pecados."
21 palavras
122 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"eu também serei contrário a vós outros e eu mesmo vos ferirei sete vezes mais por causa dos vossos pecados."
23 palavras
110 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"eu também convosco andarei contrariamente e eu, mesmo eu, vos ferirei sete vezes mais por causa dos vossos pecados."
20 palavras
116 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"eu também vos contrariarei; e eu mesmo vos ferirei sete vezes mais, por causa dos vossos pecados."
18 palavras
98 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"eu também andarei contrariamente para convosco; e eu, eu mesmo, vos ferirei sete vezes mais, por causa dos vossos pecados."
21 palavras
123 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"também Eu pessoalmente me oporei a vós e vos ferirei sete vezes mais por causa dos vossos pecados."
20 palavras
100 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"então eu também andarei em oposição a vós, e vos castigarei sete vezes mais por causa dos vossos pecados."
23 palavras
110 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"eu também serei contrário a vocês e eu mesmo os ferirei sete vezes mais por causa dos seus pecados."
22 palavras
102 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"eu marcharei contra vocês e os castigarei sete vezes mais, por causa dos seus pecados!"
16 palavras
87 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"eu ficarei contra vocês e por causa dos seus pecados mandarei um castigo sete vezes pior."
17 palavras
90 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"eu mesmo me oporei a vocês e os castigarei sete vezes mais por causa dos seus pecados."
18 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"eu mesmo me oporei a vocês e trarei calamidades sete vezes piores por causa de seus pecados."
18 palavras
93 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"eu também andarei em oposição a vós: eu, sim, eu mesmo, vos ferirei sete vezes por causa dos vossos pecados."
23 palavras
112 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução