Buscar

Comparar Traduções

Levítico 26:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E perseguireis os vossos inimigos, e cairão à espada diante de vós."
13 palavras
70 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Perseguireis os vossos inimigos, e cairão à espada diante de vós."
12 palavras
68 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E perseguireis os vossos inimigos, e cairão à espada diante de vós."
13 palavras
70 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Perseguireis os vossos inimigos, e eles cairão à espada diante de vós."
13 palavras
73 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Perseguireis os vossos inimigos, e eles cairão à espada diante de vós."
13 palavras
73 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Perseguireis os vossos inimigos, que cairão à espada diante de vós."
12 palavras
70 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E perseguireis os vossos inimigos, e eles cairão diante de vós à espada."
14 palavras
75 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Vocês perseguirão os seus inimigos, e eles cairão à espada diante de vocês."
16 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os inimigos que queiram combater Israel serão perseguidos, e as espadas dos israelitas derrubarão todos eles!"
18 palavras
111 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Vocês vencerão os seus inimigos e os matarão;"
11 palavras
48 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Vocês perseguirão os seus inimigos, e estes cairão à espada diante de vocês."
16 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"De fato, vocês perseguirão seus inimigos e os matarão à espada."
13 palavras
67 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Perseguireis os vossos inimigos, e ao fio da espada cairão diante de vós."
15 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução