Buscar

Comparar Traduções

Levítico 26:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E para vós olharei, e vos farei frutificar, e vos multiplicarei, e confirmarei a minha aliança convosco."
19 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Para vós outros olharei, e vos farei fecundos, e vos multiplicarei, e confirmarei a minha aliança convosco."
19 palavras
109 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E para vós olharei, e vos farei frutificar, e vos multiplicarei, e confirmarei o meu concerto convosco."
18 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eu me voltarei para vós e vos farei frutificar, e vos multiplicarei, e confirmarei a minha aliança convosco."
20 palavras
110 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Outrossim, olharei para vós, e vos farei frutificar, e vos multiplicarei, e confirmarei o meu pacto convosco."
18 palavras
110 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eu me voltarei para vós e vos farei crescer e multiplicar, e confirmarei minha Aliança convosco."
18 palavras
98 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque eu terei respeito para convosco, e vos farei frutificar, e vos multiplicarei, e estabelecerei o meu pacto convosco."
19 palavras
122 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Olharei para vocês, e os farei fecundos, e os multiplicarei, e confirmarei a minha aliança com vocês."
20 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Cuidarei de vocês e lhes darei muitos filhos. Cumprirei a minha aliança com vocês."
17 palavras
88 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu abençoarei vocês e lhes darei muitos filhos. Cumprirei as promessas da aliança que fiz com vocês."
21 palavras
104 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Eu me voltarei para vocês e os farei prolíferos; e os multiplicarei e guardarei a minha aliança com vocês."
23 palavras
113 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Olharei para vocês com favor, os tornarei férteis e multiplicarei seu povo. Cumprirei minha aliança com vocês."
21 palavras
117 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Olharei para vós, e far-vos-ei frutificar, e vos multiplicarei; e estabelecerei a minha aliança convosco."
17 palavras
107 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução