Comparar Traduções
Levítico 27:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E se aquele que santificou o campo de alguma maneira o resgatar, então acrescentará a quinta parte do dinheiro da tua avaliação, e ficará seu."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Se aquele que dedicou o campo dalgum modo o quiser resgatar, então, acrescentará a quinta parte do dinheiro à tua avaliação, e ficará seu."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, se aquele que santificou o campo de alguma maneira o resgatar, então, acrescentará o quinto a mais do dinheiro da tua avaliação, e ficará seu."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se aquele que tiver consagrado o campo quiser resgatá-lo, acrescentará um quinto do valor da avaliação correta, e o campo será seu."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se aquele que tiver santificado o campo, com efeito, quiser remi-lo, acrescentará a quinta parte do dinheiro da tua avaliação, e lhe ficará assegurado o campo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Se o homem que consagrar sua terra desejar resgatá-la, terá de acrescentar um quinto ao preço avaliado, e o terreno voltará a ser seu."
KJF
King James Fiel (1611)
"E se aquele que santificou o campo de alguma maneira o resgatar, então ele acrescentará a quinta parte do dinheiro da tua estimativa, e lhe será assegurado."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Se aquele que dedicou o campo de algum modo o quiser resgatar, então acrescentará a quinta parte do dinheiro à avaliação feita, e o campo ficará com ele."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Caso queira resgatar a terra que dedicou ao SENHOR, o dono terá de pagar o valor estabelecido, acrescido de um quinto; e a terra voltará a ser sua."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Se o dono do terreno quiser tornar a comprá-lo, ele pagará o preço calculado, mais um quinto."
NVI
Nova Versão Internacional
"Se o homem que consagrar a sua terra desejar resgatá-la, terá que acrescentar um quinto ao seu valor, e a terra voltará a ser sua."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Se a pessoa que dedicou o campo desejar comprá-lo de volta, pagará o valor estipulado pelo sacerdote, mais um quinto do valor. O campo voltará a ser legalmente seu."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Se aquele que santificou o campo quiser remi-lo, ajuntará a quinta parte do dinheiro sobre a tua avaliação, e lhe ficará assegurado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução