Comparar Traduções
Levítico 6:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o restante dela comerão Arão e seus filhos; ázimo se comerá no lugar santo, no pátio da tenda da congregação o comerão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O restante dela comerão Arão e seus filhos; asmo se comerá no lugar santo; no pátio da tenda da congregação, o comerão."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o restante dela comerão, Arão e seus filhos; asmo se comerá no lugar santo; no pátio da tenda da congregação o comerão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E Arão e seus filhos comerão o restante dela. Eles a comerão sem fermento e em lugar santo, no átrio da tenda da revelação."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E Arão e seus filhos comerão o restante dela; comê-lo-ão sem fermento em lugar santo; no átrio da tenda da revelação o comerão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Arão, seus filhos e descendentes, ficarão com o restante da oferta de cereais. Com a farinha da oferta eles prepararão o pão sem fermento e se alimentarão desse pão em lugar sagrado, no átrio da Tenda do Encontro."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o restante dela, Arão e seus filhos comerão; com pão sem fermento se comerá no lugar santo; no pátio do tabernáculo da congregação eles o comerão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O restante da oferta Arão e seus filhos comerão. Deve ser comido sem fermento, em lugar santo; no pátio da tenda do encontro, o comerão."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Arão e seus descendentes comerão o restante da oferta, mas deverão comê-la sem fermento, em lugar sagrado, no pátio do Tabernáculo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os sacerdotes, que são descendentes de Arão, ficarão com o resto da oferta de cereais. Com a farinha da oferta eles farão pão sem fermento e comerão o pão num lugar sagrado, no pátio da Tenda Sagrada."
NVI
Nova Versão Internacional
"Arão e seus filhos comerão o restante da oferta, mas deverão comê-lo sem fermento e em lugar sagrado, no pátio da Tenda do Encontro."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Arão e seus filhos poderão comer o restante da farinha, mas deverão assá-la sem fermento e comê-la num lugar sagrado dentro do pátio da tenda do encontro."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O que ficar da oferta, isso comerão Arão e seus filhos; comer-se-á sem fermento num santo lugar; no átrio da tenda da revelação o comerão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução