Buscar

Comparar Traduções

Levítico 7:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas a carne do sacrifício de ação de graças da sua oferta pacífica se comerá no dia do seu oferecimento; nada se deixará dela até à manhã."
30 palavras
148 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas a carne do sacrifício de ação de graças da sua oferta pacífica se comerá no dia do seu oferecimento; nada se deixará dela até à manhã."
30 palavras
148 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas a carne do sacrifício de louvores da sua oferta pacífica se comerá no dia do seu oferecimento; nada se deixará dela até à manhã."
26 palavras
139 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"A carne do sacrifício de ofertas pacíficas em ação de graças deverá ser comida no dia em que for oferecida; nada será deixado para o dia seguinte."
31 palavras
153 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ora, a carne do sacrifício de ofertas pacíficas por ação de graças se comerá no dia do seu oferecimento; nada se deixará dela até pela manhã."
30 palavras
150 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Toda a carne do animal deverá ser comida no mesmo dia em que for oferecida em louvor e sacrifício; não poderá sobrar nada para o dia seguinte."
29 palavras
146 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E a carne do sacrifício de suas ofertas de paz por ação de graças se comerá no mesmo dia do seu oferecimento; nada se deixará dela até à manhã."
31 palavras
152 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas a carne do sacrifício de ação de graças da sua oferta pacífica se comerá no dia do seu oferecimento; nada se deixará dela até a manhã seguinte."
32 palavras
156 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas a carne do sacrifício dessa oferta voluntária de gratidão tem de ser comida no dia em que for feita a oferta; não poderá sobrar nada para o dia seguinte."
34 palavras
162 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Toda a carne do animal deverá ser comida no mesmo dia em que for oferecida em sacrifício; não poderá sobrar nada para o dia seguinte."
27 palavras
137 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"A carne da sua oferta de comunhão por gratidão será comida no dia em que for oferecida; nada poderá sobrar até o amanhecer."
25 palavras
128 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A carne da oferta de paz para expressar gratidão será comida no mesmo dia em que for oferecida. Nada poderá ser guardado até a manhã seguinte."
27 palavras
147 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"A carne do sacrifício das suas ofertas pacíficas por ação de graças comer-se-á no dia da sua oblação; nada dela se deixará até pela manhã."
30 palavras
149 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução