Buscar

Comparar Traduções

Levítico 8:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E tomou Moisés o peito, e ofereceu-o por oferta movida perante o SENHOR. Aquela foi a porção de Moisés do carneiro da consagração, como o SENHOR ordenara a Moisés."
34 palavras
170 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tomou Moisés o peito e moveu-o por oferta movida perante o SENHOR; era a porção que tocava a Moisés, do carneiro da consagração, como o SENHOR lhe ordenara."
32 palavras
162 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E tomou Moisés o peito e moveu-o por oferta de movimento perante o SENHOR; aquela foi a porção de Moisés, do carneiro da consagração, como o SENHOR ordenara a Moisés."
35 palavras
173 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Em seguida, Moisés pegou o peito, e o ofereceu como oferta movida diante do SENHOR; era a parte do carneiro da consagração que pertencia a Moisés, conforme o SENHOR havia ordenado."
34 palavras
184 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Em seguida tomou Moisés o peito, e o ofereceu por oferta movida perante o Senhor; era a parte do carneiro da consagração que tocava a Moisés, como o Senhor lhe ordenara."
34 palavras
173 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Moisés também tomou o peito que era sua própria porção do carneiro da ordenação, e o moveu diante do SENHOR com o gesto característico do ritual de apresentação, exatamente como o SENHOR o havia orientado."
42 palavras
215 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Moisés tomou o peito e moveu-o por oferta movida perante o Senhor; aquela foi, pois, a parte de Moisés, do carneiro da consagração, como o Senhor ordenou a Moisés."
34 palavras
170 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Moisés pegou o peito e moveu-o por oferta movida diante do SENHOR; era a porção que cabia a Moisés, do carneiro da consagração, como o SENHOR lhe havia ordenado."
33 palavras
167 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Moisés pegou o peito e fez os movimentos apropriados de apresentação ao SENHOR. Essa parte do carneiro da consagração pertencia a Moisés, como o SENHOR lhe havia ordenado."
32 palavras
177 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Em seguida Moisés pegou o peito do animal e o apresentou ao SENHOR como oferta especial. Moisés ficou com essa parte do carneiro, conforme o SENHOR havia mandado."
30 palavras
164 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Moisés pegou também o peito que era a sua própria porção do carneiro da ordenação e o moveu perante o SENHOR como gesto ritual de apresentação, como o SENHOR lhe havia ordenado."
38 palavras
186 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Moisés pegou o peito e o moveu para o alto como oferta especial para o SENHOR. Era a porção de Moisés do carneiro da consagração, conforme o SENHOR tinha ordenado."
34 palavras
169 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tomou Moisés o peito e o moveu diante de Jeová por oferta movida; era a parte que tocava a Moisés do carneiro da consagração, como Jeová ordenou a Moisés."
33 palavras
161 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução