Comparar Traduções
Levítico 9:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então entraram Moisés e Arão na tenda da congregação; depois saíram, e abençoaram ao povo; e a glória do SENHOR apareceu a todo o povo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, entraram Moisés e Arão na tenda da congregação; e, saindo, abençoaram o povo; e a glória do SENHOR apareceu a todo o povo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, entraram Moisés e Arão na tenda da congregação; depois, saíram e abençoaram o povo; e a glória do SENHOR apareceu a todo o povo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E Moisés e Arão entraram na tenda da revelação. Depois saíram e abençoaram o povo; e a glória do SENHOR apareceu a todo o povo,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E Moisés e Arão entraram na tenda da revelação; depois saíram, e abençoaram o povo; e a glória do Senhor apareceu a todo o povo,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Arão e Moisés entraram na Tenda do Encontro, e quando saíram para abençoar o povo, eis que a Glória do SENHOR surgiu diante de todo o povo reunido."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Moisés e Arão entraram no tabernáculo da congregação; e saíram, e abençoaram o povo; e a glória do Senhor apareceu a todo o povo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Moisés e Arão entraram na tenda do encontro. Quando saíram, abençoaram o povo; e a glória do SENHOR apareceu a todo o povo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Assim Moisés e Arão entraram juntos no Tabernáculo e, quando saíram, abençoaram o povo; e a glória do SENHOR apareceu a toda a comunidade de Israel."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele e Moisés entraram na Tenda Sagrada; quando saíram para abençoar o povo, a glória do SENHOR apareceu a todo o povo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Assim Moisés e Arão entraram na Tenda do Encontro. Quando saíram, abençoaram o povo; e a glória do SENHOR apareceu a todos eles."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Moisés e Arão entraram na tenda do encontro e, quando voltaram, abençoaram o povo novamente, e a glória do SENHOR apareceu a todo o povo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, entraram Moisés e Arão na tenda da revelação e, saindo, abençoaram o povo: a glória de Jeová apareceu a todo o povo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução