Comparar Traduções
Lucas 1:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E converterá muitos dos filhos de Israel ao SENHOR seu Deus,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E converterá muitos dos filhos de Israel ao Senhor, seu Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E converterá muitos dos filhos de Israel ao Senhor, seu Deus,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"ele converterá ao Senhor, seu Deus, muitos israelitas;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"converterá muitos dos filhos de Israel ao Senhor seu Deus;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E conduzirá muitos dos filhos de Israel à conversão ao Senhor, seu Deus."
KJF
King James Fiel (1611)
"E converterá muitos dos filhos de Israel ao Senhor seu Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele converterá muitos dos filhos de Israel ao Senhor, seu Deus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E convencerá muitos judeus a voltarem para o Senhor, o seu Deus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e levará muitos israelitas ao Senhor, o Deus de Israel."
NVI
Nova Versão Internacional
"Fará retornar muitos dentre o povo de Israel ao Senhor, o seu Deus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Fará muitos israelitas voltarem ao Senhor, seu Deus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e converterá muitos dos filhos de Israel ao Senhor, Deus deles."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução