Comparar Traduções
Lucas 1:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E terás prazer e alegria, e muitos se alegrarão no seu nascimento,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Em ti haverá prazer e alegria, e muitos se regozijarão com o seu nascimento."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E terás prazer e alegria, e muitos se alegrarão no seu nascimento,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"terás alegria e satisfação, e muitos se alegrarão com o nascimento dele;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"e terás alegria e regozijo, e muitos se alegrarão com o seu nascimento;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele te será motivo de grande felicidade e regozijo. E muitos se alegrarão com o seu nascimento."
KJF
King James Fiel (1611)
"E tu terás alegria e regozijo, e muitos se alegrarão com o seu nascimento."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Você ficará alegre e feliz, e muitos ficarão contentes com o nascimento dele."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Haverá grande prazer pelo nascimento dele, e muitos se alegrarão com você."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O nascimento dele vai trazer alegria e felicidade para você e para muita gente,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele será motivo de prazer e de alegria para você, e muitos se alegrarão por causa do nascimento dele,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Você terá grande satisfação e alegria, e muitos se alegrarão com o nascimento do menino,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"terás gozo e alegria, e muitos se regozijarão com o seu nascimento."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução