Buscar

Comparar Traduções

Lucas 10:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E digo-vos que mais tolerância haverá naquele dia para Sodoma do que para aquela cidade."
16 palavras
90 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Digo-vos que, naquele dia, haverá menos rigor para Sodoma do que para aquela cidade."
14 palavras
85 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E digo-vos que mais tolerância haverá naquele dia para Sodoma do que para aquela cidade."
16 palavras
90 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eu vos digo que naquele dia haverá menos rigor para Sodoma do que para aquela cidade."
16 palavras
86 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Digo-vos que naquele dia haverá menos rigor para Sodoma, do que para aquela cidade."
14 palavras
84 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eu vos asseguro que, naquele Dia, haverá mais tolerância para Sodoma do que para aquela cidade."
17 palavras
97 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas eu vos digo que mais tolerância haverá naquele dia para Sodoma do que para aquela cidade."
18 palavras
95 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eu digo a vocês que, naquele dia, haverá menos rigor para Sodoma do que para aquela cidade."
18 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eu digo a vocês: Até Sodoma estará em melhor situação no Dia do Juízo do que aquela cidade."
21 palavras
97 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E Jesus disse mais isto: — Eu afirmo a vocês que, no Dia do Juízo, Deus terá mais pena de Sodoma do que daquela cidade!"
26 palavras
124 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eu digo: Naquele dia, haverá mais tolerância para Sodoma do que para aquela cidade."
15 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eu lhes garanto que, no dia do juízo, até Sodoma será tratada com menos rigor que aquela cidade."
19 palavras
99 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Digo-vos que, naquele dia, haverá menos rigor para Sodoma do que para aquela cidade."
14 palavras
85 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução