Buscar

Comparar Traduções

Lucas 11:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ou, também, se lhe pedir um ovo, lhe dará um escorpião?"
13 palavras
58 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ou, se lhe pedir um ovo lhe dará um escorpião?"
11 palavras
48 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ou também, se lhe pedir um ovo, lhe dará um escorpião?"
13 palavras
57 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ou, se pedir um ovo, lhe dará um escorpião?"
10 palavras
45 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ou, se pedir um ovo, lhe dará um escorpião?"
10 palavras
45 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ou se pedir um ovo, lhe dará um escorpião?"
10 palavras
44 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ou se ele pedir um ovo, lhe dará um escorpião?"
11 palavras
48 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ou daria um escorpião ao filho que lhe pede um ovo?"
12 palavras
52 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ou se ele pedir um ovo, você lhe dará um escorpião?"
12 palavras
54 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ou, se o filho pedir um ovo, vai lhe dar um escorpião?"
13 palavras
55 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ou, se pedir um ovo, lhe dará um escorpião?"
10 palavras
45 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ou, se lhe pedir um ovo, você lhe dará um escorpião?"
12 palavras
55 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ou, se pedir um ovo, lhe dará um escorpião?"
10 palavras
45 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução