Comparar Traduções
Lucas 11:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas, se eu expulso os demônios pelo dedo de Deus, certamente a vós é chegado o reino de Deus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Se, porém, eu expulso os demônios pelo dedo de Deus, certamente, é chegado o reino de Deus sobre vós."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas, se eu expulso os demônios pelo dedo de Deus, certamente, a vós é chegado o Reino de Deus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas, se é pelo dedo de Deus que eu expulso os demônios, então o reino de Deus chegou a vós."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas, se é pelo dedo de Deus que eu expulso os demônios, logo é chegado a vós o reino de Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Todavia, se é pelo dedo de Deus que Eu expulso os demônios, então, com toda certeza, é chegado o Reino de Deus sobre vós."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas, se eu expulso os demônios pelo dedo de Deus, sem dúvida é chegado a vós o reino de Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Se, porém, eu expulso os demônios pelo dedo de Deus, certamente é chegado o Reino de Deus sobre vocês."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Porém, se eu estou expulsando demônios por meio do poder de Deus, isso prova que o Reino de Deus chegou a vocês."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Na verdade é pelo poder de Deus que eu expulso demônios, e isso prova que o Reino de Deus já chegou até vocês."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas, se é pelo dedo de Deus que eu expulso demônios, então chegou a vocês o Reino de Deus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Se, contudo, expulso demônios pelo poder de Deus, então o reino de Deus já chegou a vocês."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas, se pelo dedo de Deus eu expulso os demônios, logo, é chegado a vós o reino de Deus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução