Buscar

Comparar Traduções

Lucas 11:47

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ai de vós que edificais os sepulcros dos profetas, e vossos pais os mataram."
15 palavras
77 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ai de vós! Porque edificais os túmulos dos profetas que vossos pais assassinaram."
15 palavras
83 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ai de vós que edificais os sepulcros dos profetas, e vossos pais os mataram!"
15 palavras
77 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ai de vós, pois edificais os túmulos dos profetas que vossos antepassados mataram."
15 palavras
84 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ai de vós! porque edificais os túmulos dos profetas, e vossos pais os mataram."
16 palavras
80 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ai de vós! Porque edificais os túmulos dos profetas, sendo que foram os vossos próprios antepassados que os assassinaram."
22 palavras
124 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ai de vós! Porque edificais os sepulcros dos profetas, e vossos pais os mataram."
15 palavras
81 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ai de vocês! Porque edificam os túmulos dos profetas que os pais de vocês assassinaram."
18 palavras
90 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Ai de vocês, porque fazem túmulos bonitos para os profetas, os mesmos profetas que os seus antepassados mataram."
20 palavras
117 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ai de vocês! Pois fazem túmulos bonitos para os profetas, os mesmos profetas que os antepassados de vocês mataram."
22 palavras
117 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Ai de vocês, porque edificam os túmulos dos profetas, sendo que foram os seus próprios antepassados que os mataram."
22 palavras
121 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Que aflição os espera! Pois constroem monumentos para os profetas que seus próprios antepassados assassinaram."
17 palavras
113 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ai de vós! Porque erigis os túmulos dos profetas que vossos pais mataram."
15 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução