Buscar

Comparar Traduções

Lucas 12:46

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Virá o senhor daquele servo no dia em que o não espera, e numa hora que ele não sabe, e separá-lo-á, e lhe dará a sua parte com os infiéis."
34 palavras
146 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"virá o senhor daquele servo, em dia em que não o espera e em hora que não sabe, e castigá-lo-á, lançando-lhe a sorte com os infiéis."
31 palavras
139 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"virá o Senhor daquele servo no dia em que o não espera e numa hora que ele não sabe, e separá-lo-á, e lhe dará a sua parte com os infiéis."
34 palavras
145 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"virá o senhor desse servo num dia em que ele não espera, e numa hora que ele não sabe, e o despedaçará, e lhe dará o destino dos infiéis."
33 palavras
144 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"virá o senhor desse servo num dia em que não o espera, e numa hora de que não sabe, e cortá-lo-á pelo meio, e lhe dará a sua parte com os infiéis."
36 palavras
153 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, o senhor daquele servo voltará no dia em que ele menos espera e num momento totalmente imprevisível e o punirá com todo o rigor e lhe condenará ao lugar dos infiéis."
34 palavras
182 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"o senhor daquele servo virá num dia quando ele não espera, e numa hora em que ele não está ciente, e cortá-lo-á pelo meio, e lhe dará a sua porção com os incrédulos."
38 palavras
175 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Virá o senhor daquele servo, em dia em que não o espera e em hora que não sabe, e irá aplicar-lhe um castigo severo, condenando-o com os infiéis."
31 palavras
150 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"o seu senhor voltará sem aviso e o afastará do seu cargo de confiança, e o castigará severamente."
19 palavras
101 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então o patrão voltará no dia em que o empregado menos espera e na hora que ele não sabe. Aí o patrão mandará cortar o empregado em pedaços e o condenará a ir para o lugar aonde os desobedientes vão."
46 palavras
209 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O senhor daquele servo virá num dia em que ele não o espera e numa hora que não sabe e o punirá severamente e lhe dará um lugar com os infiéis."
34 palavras
149 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O senhor desse servo voltará em dia em que não se espera e em hora que não se conhece, cortará o servo ao meio e lhe dará o mesmo destino dos incrédulos."
35 palavras
159 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"virá o senhor daquele servo no dia em que não o espera e na hora que ele não sabe, e o cortará pelo meio, e lhe dará parte com os infiéis."
34 palavras
144 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução