Buscar

Comparar Traduções

Lucas 12:56

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Hipócritas, sabeis discernir a face da terra e do céu; como não sabeis então discernir este tempo?"
21 palavras
102 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Hipócritas, sabeis interpretar o aspecto da terra e do céu e, entretanto, não sabeis discernir esta época?"
20 palavras
110 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Hipócritas, sabeis discernir a face da terra e do céu; como não sabeis, então, discernir este tempo?"
21 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Hipócritas! Sabeis decifrar o aspecto da terra e do céu; então, como não sabeis decifrar este tempo?"
21 palavras
104 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Hipócritas, sabeis discernir a face da terra e do céu; como não sabeis então discernir este tempo?"
21 palavras
102 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Hipócritas! Sabeis muito bem interpretar os sinais da terra e do céu. Como não conseguis discernir os sinais do tempo presente?"
24 palavras
130 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Hipócritas, podeis discernir a face da terra e do céu; mas, como não discernis este tempo?"
19 palavras
93 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Hipócritas! Vocês sabem interpretar a aparência da terra e do céu, mas não sabem discernir esta época?"
22 palavras
108 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Hipócritas! Vocês interpretam o céu tão bem, mas não sabem interpretar o tempo presente."
19 palavras
93 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Hipócritas! Vocês sabem explicar os sinais da terra e do céu. Então por que não sabem explicar o que querem dizer os sinais desta época?"
30 palavras
142 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Hipócritas! Vocês sabem interpretar o aspecto da terra e do céu. Como não sabem interpretar o tempo presente?"
22 palavras
113 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Hipócritas! Sabem interpretar as condições do tempo na terra e no céu, mas não sabem interpretar o tempo presente."
23 palavras
119 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Hipócritas, sabeis distinguir o aspecto da terra e do céu; como, então, não distinguis este tempo?"
20 palavras
102 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução