Comparar Traduções
Lucas 13:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"É semelhante ao fermento que uma mulher, tomando-o, escondeu em três medidas de farinha, até que tudo levedou."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"É semelhante ao fermento que uma mulher tomou e escondeu em três medidas de farinha, até ficar tudo levedado."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"É semelhante ao fermento que uma mulher, tomando-o, escondeu em três medidas de farinha, até que tudo levedou."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele é comparável ao fermento que uma mulher misturou com três medidas de farinha, até tudo ficar fermentado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"É semelhante ao fermento que uma mulher tomou e misturou com três medidas de farinha, até ficar toda ela levedada."
KJA
King James Atualizada (1999)
"É comparável ao trabalho do fermento, que uma mulher misturou com três medidas de farinha, e toda a massa ficou levedada!” Estreita é a porta do Reino"
KJF
King James Fiel (1611)
"É semelhante ao fermento que uma mulher tomou e escondeu em três medidas da refeição, até ficar tudo fermentado.É comparável ao trabalho do fermento, que uma mulher misturou com três medidas de farinha, e toda a massa ficou levedada!”"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"É semelhante ao fermento que uma mulher pegou e misturou em três medidas de farinha, até ficar tudo levedado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"É como o fermento que uma mulher mistura com três medidas de farinha até que o fermento se espalhe por toda a massa”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele é como o fermento que uma mulher pega e mistura em três medidas de farinha, até que ele se espalhe por toda a massa."
NVI
Nova Versão Internacional
"É como o fermento que uma mulher misturou com uma grande quantidade de farinha, e toda a massa ficou fermentada”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"É como o fermento que uma mulher usa para fazer pão. Embora ela coloque apenas uma pequena quantidade de fermento em três medidas de farinha, toda a massa fica fermentada”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"É semelhante ao fermento que uma mulher tomou e escondeu em três medidas de farinha, até ficar toda ela levedada."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução