Comparar Traduções
Lucas 14:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porquanto qualquer que a si mesmo se exaltar será humilhado, e aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pois todo o que se exalta será humilhado; e o que se humilha será exaltado."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porquanto, qualquer que a si mesmo se exaltar será humilhado, e aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois todo o que a si mesmo se exaltar será humilhado, e aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque todo o que a si mesmo se exaltar será humilhado, e aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, todo o que se promove será envergonhado; mas o que a si mesmo se humilha receberá exaltação”."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque, qualquer que se exaltar a si mesmo, será humilhado, e aquele que se humilhar a si mesmo, será exaltado."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque todo o que se exalta será humilhado; e o que se humilha será exaltado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Porque todo aquele que procura ser importante, será humilhado; e aquele que se humilha, será exaltado”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porque quem se engrandece será humilhado, mas quem se humilha será engrandecido."
NVI
Nova Versão Internacional
"Pois todo o que se exalta será humilhado, e o que se humilha será exaltado”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pois os que se exaltam serão humilhados, e os que se humilham serão exaltados”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois todo o que se exalta será humilhado; mas todo o que se humilha será exaltado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução