Comparar Traduções
Lucas 14:27
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E qualquer que não levar a sua cruz, e não vier após mim, não pode ser meu discípulo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E qualquer que não tomar a sua cruz e vier após mim não pode ser meu discípulo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E qualquer que não levar a sua cruz e não vier após mim não pode ser meu discípulo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quem não leva a sua cruz e não me segue, não pode ser meu discípulo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quem não leva a sua cruz e não me segue, não pode ser meu discípulo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Da mesma forma, todo aquele que não carrega a sua própria cruz e segue após mim não pode ser meu discípulo."
KJF
King James Fiel (1611)
"E quem não carregar a sua cruz, e não vir após mim, não pode ser meu discípulo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E quem não tomar a sua cruz e vier após mim não pode ser meu discípulo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E ninguém pode ser meu discípulo se não carregar sua própria cruz e seguir-me."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não pode ser meu seguidor quem não estiver pronto para morrer como eu vou morrer e me acompanhar."
NVI
Nova Versão Internacional
"E aquele que não carrega sua cruz e não me segue não pode ser meu discípulo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E, se não tomar sua cruz e me seguir, não pode ser meu discípulo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quem não carrega a sua cruz e não me segue não pode ser meu discípulo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução