Comparar Traduções
Lucas 15:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E CHEGAVAM-SE a ele todos os publicanos e pecadores para o ouvir."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Aproximavam-se de Jesus todos os publicanos e pecadores para o ouvir."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E chegavam-se a ele todos os publicanos e pecadores para o ouvir."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Todos os publicanos e pecadores aproximavam-se dele para o ouvir."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora, chegavam-se a ele todos os publicanos e pecadores para o ouvir."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E aconteceu que todos os pecadores, como os coletores de impostos e pessoas de má fama estavam se reunindo para ouvir a Jesus."
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, aproximaram-se dele todos os publicanos e pecadores para ouvi-lo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Aproximavam-se de Jesus todos os publicanos e pecadores para o ouvir."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Todos os cobradores de impostos e outras pessoas de má fama estavam reunidos para ouvir Jesus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Certa ocasião, muitos cobradores de impostos e outras pessoas de má fama chegaram perto de Jesus para o ouvir."
NVI
Nova Versão Internacional
"Todos os publicanos e pecadores estavam se reunindo para ouvi-lo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Cobradores de impostos e outros pecadores vinham ouvir Jesus ensinar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Aproximavam-se de Jesus todos os publicanos e pecadores para o ouvir."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução