Buscar

Comparar Traduções

Lucas 16:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eu sei o que hei de fazer, para que, quando for desapossado da mordomia, me recebam em suas casas."
19 palavras
98 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eu sei o que farei, para que, quando for demitido da administração, me recebam em suas casas."
18 palavras
95 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eu sei o que hei de fazer, para que, quando for desapossado da mordomia, me recebam em suas casas."
19 palavras
98 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas sei o que vou fazer, para que, quando for tirado da administração, me recebam em suas casas."
19 palavras
98 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Agora sei o que vou fazer, para que, quando for desapossado da mordomia, me recebam em suas casas."
18 palavras
98 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Já sei o que farei para que, quando perder o cargo de administrador, as pessoas continuem a me receber em suas casas’."
22 palavras
121 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eu resolvi o que fazer, quando me tirarem a mordomia, eles possam me receber em suas casas."
17 palavras
91 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Já sei o que vou fazer, para que, quando for demitido, as pessoas me recebam em suas casas.”"
18 palavras
95 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Já sei o que vou fazer! Desta forma eu terei uma porção de amigos para cuidarem de mim quando eu for embora!’"
23 palavras
114 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ah! Já sei o que vou fazer… Assim, quando for mandado embora, terei amigos que me receberão nas suas casas.”"
21 palavras
114 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Já sei o que vou fazer para que, quando perder o meu emprego aqui, as pessoas me recebam em suas casas’."
21 palavras
107 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Já sei como garantir que as pessoas me recebam em suas casas quando eu for despedido!’."
16 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eu sei o que hei de fazer para que, quando for despedido do meu emprego, me recebam em suas casas."
20 palavras
98 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução