Comparar Traduções
Lucas 17:33
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Qualquer que procurar salvar a sua vida, perdê-la-á, e qualquer que a perder, salvá-la-á."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quem quiser preservar a sua vida perdê-la-á; e quem a perder de fato a salvará."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Qualquer que procurar salvar a sua vida perdê-la-á, e qualquer que a perder salvá-la-á."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quem procurar preservar a sua vida, irá perdê-la, e quem a perder, este a preservará."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Qualquer que procurar preservar a sua vida, perdê-la-á, e qualquer que a perder, conservá-la-á."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quem tentar preservar sua vida perde-la-á; mas quem perder a sua vida na realidade a manterá."
KJF
King James Fiel (1611)
"Qualquer que procurar salvar a sua vida perdê-la-á, e qualquer que a perder a sua vida preserva-la-á."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quem tentar preservar a sua vida a perderá; e quem a perder, esse a salvará."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Todo aquele que tentar salvar a sua vida, a perderá, e quem perder a sua, vai salvá-la."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A pessoa que procura os seus próprios interesses nunca terá a vida verdadeira; mas quem esquece a si mesmo terá a vida verdadeira."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quem tentar conservar a sua vida a perderá, e quem perder a sua vida a preservará."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quem se apegar à própria vida a perderá; quem abrir mão de sua vida a salvará."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quem procurar preservar a sua vida perdê-la-á; mas quem perder a sua vida conservá-la-á."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução