Buscar

Comparar Traduções

Lucas 17:33

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Qualquer que procurar salvar a sua vida, perdê-la-á, e qualquer que a perder, salvá-la-á."
16 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quem quiser preservar a sua vida perdê-la-á; e quem a perder de fato a salvará."
16 palavras
82 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Qualquer que procurar salvar a sua vida perdê-la-á, e qualquer que a perder salvá-la-á."
16 palavras
91 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quem procurar preservar a sua vida, irá perdê-la, e quem a perder, este a preservará."
16 palavras
88 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Qualquer que procurar preservar a sua vida, perdê-la-á, e qualquer que a perder, conservá-la-á."
16 palavras
99 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quem tentar preservar sua vida perde-la-á; mas quem perder a sua vida na realidade a manterá."
16 palavras
95 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Qualquer que procurar salvar a sua vida perdê-la-á, e qualquer que a perder a sua vida preserva-la-á."
18 palavras
104 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quem tentar preservar a sua vida a perderá; e quem a perder, esse a salvará."
15 palavras
78 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Todo aquele que tentar salvar a sua vida, a perderá, e quem perder a sua, vai salvá-la."
18 palavras
89 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A pessoa que procura os seus próprios interesses nunca terá a vida verdadeira; mas quem esquece a si mesmo terá a vida verdadeira."
24 palavras
133 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quem tentar conservar a sua vida a perderá, e quem perder a sua vida a preservará."
16 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quem se apegar à própria vida a perderá; quem abrir mão de sua vida a salvará."
17 palavras
83 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quem procurar preservar a sua vida perdê-la-á; mas quem perder a sua vida conservá-la-á."
16 palavras
92 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução