Buscar

Comparar Traduções

Lucas 19:48

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E não achavam meio de o fazer, porque todo o povo pendia para ele, escutando-o."
16 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"contudo, não atinavam em como fazê-lo, porque todo o povo, ao ouvi-lo, ficava dominado por ele."
18 palavras
97 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e não achavam meio de o fazer, porque todo o povo pendia para ele, escutando-o."
16 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"mas não achavam meio de fazê-lo, pois todo o povo ficava fascinado ao ouvi-lo."
16 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"mas não achavam meio de o fazer; porque todo o povo ficava enlevado ao ouvi-lo."
16 palavras
80 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, não conseguiam encontrar um meio para executar seus planos, pois todo o povo estava absolutamente sob o domínio das suas palavras."
24 palavras
141 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e não encontravam como fazê- lo, porque todo o povo ficava muito atento ao ouvi-lo."
17 palavras
85 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"mas não achavam uma forma de fazer isso, porque todo o povo, ao ouvi-lo, era cativado por ele."
19 palavras
95 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Porém não podiam imaginar nenhum, porque ele era um herói para o povo, que dava ouvidos a cada palavra que ele dizia."
25 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas não achavam jeito de fazer isso, pois todos o escutavam com muita atenção."
16 palavras
81 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Todavia, não conseguiam encontrar uma forma de fazê-lo, porque todo o povo estava fascinado pelas suas palavras."
19 palavras
114 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Contudo, não conseguiam pensar num modo de fazê-lo, pois o povo ouvia atentamente tudo que ele dizia."
19 palavras
103 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e não sabiam o que haviam de fazer; pois todo o povo o escutava com muita atenção."
19 palavras
85 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução