Comparar Traduções
Lucas 2:40
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o menino crescia, e se fortalecia em espírito, cheio de sabedoria; e a graça de Deus estava sobre ele."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Crescia o menino e se fortalecia, enchendo-se de sabedoria; e a graça de Deus estava sobre ele."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o menino crescia e se fortalecia em espírito, cheio de sabedoria; e a graça de Deus estava sobre ele."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E o menino crescia e se fortalecia, ficando cheio de sabedoria; e a graça de Deus estava sobre ele."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E o menino ia crescendo e fortalecendo-se, ficando cheio de sabedoria; e a graça de Deus estava sobre ele."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E o menino crescia e se fortalecia, tornando-se pleno em sabedoria; e a graça de Deus permanecia sobre Ele."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o menino crescia, e se fortalecia no espírito, cheio de sabedoria; e a graça de Deus estava sobre ele."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O menino crescia e se fortalecia, enchendo-se de sabedoria; e a graça de Deus estava sobre ele."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ali o menino começou a ficar forte e sadio, enchendo-se de sabedoria; e a graça de Deus estava sobre ele."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O menino crescia e ficava forte; tinha muita sabedoria e era abençoado por Deus."
NVI
Nova Versão Internacional
"O menino crescia e se fortalecia, enchendo-se de sabedoria; e a graça de Deus estava sobre ele."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ali o menino foi crescendo, saudável e forte. Era cheio de sabedoria, e o favor de Deus estava sobre ele."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O menino crescia e fortificava-se, enchendo-se de sabedoria; e a graça de Deus estava sobre ele."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução