Buscar

Comparar Traduções

Lucas 20:47

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Que devoram as casas das viúvas, fazendo, por pretexto, longas orações. Estes receberão maior condenação."
19 palavras
111 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"os quais devoram as casas das viúvas e, para o justificar, fazem longas orações; estes sofrerão juízo muito mais severo."
24 palavras
125 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"que devoram as casas das viúvas, fazendo, por pretexto, largas orações. Estes receberão maior condenação."
19 palavras
111 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E devoram as casas das viúvas, simulando longas orações. Eles receberão uma condenação muito maior."
19 palavras
105 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"que devoram as casas das viúvas, fazendo, por pretexto, longas orações; estes hão de receber maior condenação."
21 palavras
116 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, eles devoram as casas das viúvas, e, para não dar na vista, fazem longas orações. Sem dúvida, estes homens sofrerão condenação mais severa!”"
30 palavras
159 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"que devoram as casas das viúvas, e, por aparência, fazem longas orações; estes receberão maior condenação."
21 palavras
113 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eles devoram as casas das viúvas e, para o justificar, fazem longas orações. Estes sofrerão juízo muito mais severo."
23 palavras
121 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Porém, no mesmo momento em que fazem longas orações para o povo escutar e procuram mostrar grande bondade, fazem planos para explorar as viúvas. Portanto, está reservado para esses homens o mais duro castigo de Deus”."
39 palavras
224 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Exploram as viúvas e roubam os seus bens; e, para disfarçar, fazem orações compridas. Portanto, o castigo que eles vão sofrer será pior ainda!"
28 palavras
148 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eles devoram as casas das viúvas, e, para disfarçar, fazem longas orações. Esses homens serão punidos com maior rigor!”"
23 palavras
126 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"No entanto, tomam posse dos bens das viúvas de maneira desonesta e, depois, para dar a impressão de piedade, fazem longas orações em público. Por causa disso, serão duramente castigados”."
35 palavras
195 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"os quais devoram as casas das viúvas e fazem, por pretexto, longas orações; estes hão de receber muito maior condenação."
24 palavras
126 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução