Comparar Traduções
Lucas 23:31
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque, se ao madeiro verde fazem isto, que se fará ao seco?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque, se em lenho verde fazem isto, que será no lenho seco?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque, se ao madeiro verde fazem isso, que se fará ao seco?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois, se fazem isso com a lenha verde, que farão com a seca?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque, se isto se faz no lenho verde, que se fará no seco?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois, se fazei isto com a árvore verde, o que acontecerá quando ela estiver seca?”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Pois se eles fazem estas coisas em árvore verde, o que se fará no seco?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque, se isto é feito com a madeira verde, o que será da madeira seca?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Pois, se fazem estas coisas à árvore verde, o que não farão quando ela estiver seca?”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porque, se isso tudo é feito quando a lenha está verde, o que acontecerá, então, quando ela estiver seca?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Pois, se fazem isto com a árvore verde, o que acontecerá quando ela estiver seca?”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pois, se fazem estas coisas com a árvore verde, o que acontecerá com a árvore seca?”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Porque, se isso se faz no lenho verde, que se fará no seco?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução