Buscar

Comparar Traduções

Lucas 3:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E assim, admoestando-os, muitas outras coisas também anunciava ao povo."
11 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assim, pois, com muitas outras exortações anunciava o evangelho ao povo;"
12 palavras
74 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E assim admoestando-os, muitas outras coisas também anunciava ao povo."
11 palavras
71 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E anunciava o evangelho ao povo fazendo muitas outras advertências."
11 palavras
68 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Assim pois, com muitas outras exortações ainda, anunciava o evangelho ao povo."
13 palavras
80 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E com muitas outras palavras João entusiasmava as multidões e lhes pregava as Boas Novas."
17 palavras
91 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E muitas outras coisas em sua exortação ele pregava ao povo."
12 palavras
62 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E assim, com muitas outras exortações, João anunciava o evangelho ao povo."
14 palavras
77 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"João fazia muitas outras advertências e anunciava a boa-nova ao povo."
13 palavras
71 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"João anunciava de muitas maneiras diferentes a boa notícia ao povo e apelava a eles para que mudassem de vida."
22 palavras
112 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E com muitas outras palavras João exortava o povo e lhe pregava as boas-novas."
15 palavras
79 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"João usou muitas advertências semelhantes ao anunciar as boas-novas ao povo."
13 palavras
78 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Assim, pois, com muitas outras exortações anunciava o evangelho ao povo;"
12 palavras
74 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução