Comparar Traduções
Lucas 3:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E assim, admoestando-os, muitas outras coisas também anunciava ao povo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim, pois, com muitas outras exortações anunciava o evangelho ao povo;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E assim admoestando-os, muitas outras coisas também anunciava ao povo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E anunciava o evangelho ao povo fazendo muitas outras advertências."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim pois, com muitas outras exortações ainda, anunciava o evangelho ao povo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E com muitas outras palavras João entusiasmava as multidões e lhes pregava as Boas Novas."
KJF
King James Fiel (1611)
"E muitas outras coisas em sua exortação ele pregava ao povo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E assim, com muitas outras exortações, João anunciava o evangelho ao povo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"João fazia muitas outras advertências e anunciava a boa-nova ao povo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"João anunciava de muitas maneiras diferentes a boa notícia ao povo e apelava a eles para que mudassem de vida."
NVI
Nova Versão Internacional
"E com muitas outras palavras João exortava o povo e lhe pregava as boas-novas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"João usou muitas advertências semelhantes ao anunciar as boas-novas ao povo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Assim, pois, com muitas outras exortações anunciava o evangelho ao povo;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução