Comparar Traduções
Lucas 3:34
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Judá de Jacó, e Jacó de Isaque, e Isaque de Abraão, e Abraão de Terá, e Terá de Nacor,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Judá, filho de Jacó, Jacó, filho de Isaque, Isaque, filho de Abraão, este, filho de Tera, filho de Naor;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e Judá, de Jacó, e Jacó, de Isaque, e Isaque, de Abraão, e Abraão, de Tera, e Tera de Naor,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Judá de Jacó, Jacó de Isaque, Isaque de Abraão, Abraão de Terá, Terá de Naor,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Judá de Jacó, Jacó de Isaque, Isaque de Abraão, Abraão de Tará, Tará de Naor,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"filho de Jacó, filho de Isaque, filho de Abraão, filho de Terá, filho de Naor,"
KJF
King James Fiel (1611)
"que era filho de Jacó, que era filho de Isaque, que era filho de Abraão, que era filho de Terá, que era filho de Nacor,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"filho de Jacó, filho de Isaque, filho de Abraão, filho de Tera, filho de Naor,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"o pai de Perez foi Judá; o pai de Judá foi Jacó; o pai de Jacó foi Isaque; o pai de Isaque foi Abraão; o pai de Abraão foi Terá; o pai de Terá foi Naor;"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"filho de Jacó, filho de Isaque, filho de Abraão, filho de Tera, filho de Naor,"
NVI
Nova Versão Internacional
"filho de Jacó, filho de Isaque, filho de Abraão, filho de Terá, filho de Naor,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Judá era filho de Jacó. Jacó era filho de Isaque. Isaque era filho de Abraão. Abraão era filho de Terá. Terá era filho de Naor."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"filho de Jacó, filho de Isaque, filho de Abraão, filho de Tera, filho de Naor,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução