Buscar

Comparar Traduções

Lucas 3:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Dizia, pois, João à multidão que saía para ser batizada por ele: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira que está para vir?"
30 palavras
139 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Dizia ele, pois, às multidões que saíam para serem batizadas: Raça de víboras, quem vos induziu a fugir da ira vindoura?"
25 palavras
125 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Dizia, pois, João à multidão que saía para ser batizada por ele: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira que está para vir?"
30 palavras
139 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E João dizia às multidões que vinham para ser batizadas por ele: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira futura?"
27 palavras
126 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"João dizia, pois, às multidões que saíam para ser batizadas por ele: Raça de víboras, quem vos ensina a fugir da ira vindoura?"
28 palavras
132 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"João repreendia as multidões que vinham para ser batizadas por ele: “Raça de víboras! Quem lhes persuadiu a fugir da ira vindoura?"
26 palavras
136 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, ele dizia às multidões que vinham para ser batizados por ele: Ó geração de víboras, quem vos advertiu para fugir da ira vindoura?"
27 palavras
143 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"João dizia às multidões que saíam para ser batizadas: — Raça de víboras! Quem deu a entender que vocês podem fugir da ira vindoura?"
29 palavras
140 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"João dizia às multidões que vinham para o batismo: “Filhos de serpentes! Vocês estão procurando escapar do terrível castigo sem voltar-se verdadeiramente para Deus! É por isso que estão querendo batizar-se!"
36 palavras
216 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"As multidões iam se encontrar com João para serem batizadas por ele. Ele dizia a todos: — Ninhada de cobras venenosas! Quem disse que vocês escaparão do terrível castigo que Deus vai mandar?"
37 palavras
197 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"João dizia às multidões que saíam para serem batizadas por ele: “Raça de víboras! Quem deu a vocês a ideia de fugir da ira que se aproxima?"
33 palavras
148 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"João dizia às multidões que vinham até ele para ser batizadas: “Raça de víboras! Quem os convenceu a fugir da ira que está por vir?"
29 palavras
140 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Dizia, então, às multidões que saíam para ser batizadas por ele: Raça de víboras, quem vos recomendou que fugísseis da ira vindoura?"
28 palavras
139 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução