Comparar Traduções
Lucas 4:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E foi-lhe dado o livro do profeta Isaías; e, quando abriu o livro, achou o lugar em que estava escrito:"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, lhe deram o livro do profeta Isaías, e, abrindo o livro, achou o lugar onde estava escrito:"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E foi-lhe dado o livro do profeta Isaías; e, quando abriu o livro, achou o lugar em que estava escrito:"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Entregaram-lhe o livro do profeta Isaías; ele o abriu e achou o lugar em que estava escrito:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Foi-lhe entregue o livro do profeta Isaías; e abrindo-o, achou o lugar em que estava escrito:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Foi-lhe entregue o livro do profeta Isaías. Desenrolando-o achou o lugar onde está escrito:"
KJF
King James Fiel (1611)
"E ali foi-lhe entregue o livro do profeta Isaías. E, tendo aberto o livro, achou o lugar em que estava escrito:"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então lhe deram o livro do profeta Isaías. E, abrindo o livro, achou o lugar onde está escrito:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Entregaram-lhe o livro do profeta Isaías. Ele abriu no lugar onde está escrito:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e lhe deram o livro do profeta Isaías. Ele abriu o livro e encontrou o lugar onde está escrito assim:"
NVI
Nova Versão Internacional
"Foi-lhe entregue o livro do profeta Isaías. Abriu-o e encontrou o lugar onde está escrito:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Entregaram-lhe o livro do profeta Isaías, e ele o abriu e encontrou o lugar onde estava escrito:"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Foi-lhe entregue o livro do profeta Isaías e, abrindo-o, achou o lugar em que estava escrito:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução