Buscar

Comparar Traduções

Lucas 5:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Jesus, respondendo, disse-lhes: Não necessitam de médico os que estão sãos, mas, sim, os que estão enfermos;"
23 palavras
115 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Respondeu-lhes Jesus: Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes."
15 palavras
74 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Jesus, respondendo, disse-lhes: Não necessitam de médico os que estão sãos, mas sim os que estão enfermos."
23 palavras
113 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Jesus lhes respondeu: Os sãos não precisam de médico, mas sim os doentes;"
16 palavras
76 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Respondeu-lhes Jesus: Não necessitam de médico os sãos, mas sim os enfermos;"
15 palavras
79 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ao que Jesus lhes ponderou: “Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os enfermos."
21 palavras
96 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Jesus, respondendo, disse-lhes: Os sãos não necessitam de médico, mas aqueles que estão enfermos."
19 palavras
103 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Jesus tomou a palavra e disse: — Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes."
19 palavras
87 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Jesus respondeu-lhes: “São os doentes que precisam de médico, não aqueles que têm boa saúde."
20 palavras
99 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Jesus respondeu: — Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os doentes."
18 palavras
85 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Jesus lhes respondeu: “Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os doentes."
22 palavras
98 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Jesus lhes respondeu: “As pessoas saudáveis não precisam de médico, mas sim os doentes."
17 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Respondeu-lhes Jesus: Os sãos não necessitam de médico, mas sim os enfermos."
15 palavras
79 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução