Comparar Traduções
Lucas 7:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, voltando para casa os que foram enviados, acharam são o servo enfermo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E, voltando para casa os que foram enviados, encontraram curado o servo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, voltando para casa os que foram enviados, acharam são o servo enfermo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E quando os emissários voltaram para casa, encontraram o servo com saúde."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E voltando para casa os que haviam sido enviados, encontraram o servo com saúde."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E aconteceu que os homens que haviam sido enviados, retornaram para a casa do centurião, e ao chegarem lá, encontraram o servo dele totalmente curado."
KJF
King James Fiel (1611)
"E retornando para casa os que haviam sido enviados, encontraram são o servo que estivera enfermo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, quando os que tinham sido enviados voltaram para casa, encontraram o servo curado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E quando os amigos do centurião voltaram para a casa dele, acharam o servo completamente curado!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí os amigos do oficial voltaram para a casa dele e encontraram o empregado curado."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então os homens que haviam sido enviados voltaram para casa e encontraram o servo restabelecido."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E, quando os amigos do oficial voltaram para a casa dele, encontraram o escravo em perfeita saúde."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Voltando para casa os que haviam sido enviados, encontraram o servo de perfeita saúde."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução