Buscar

Comparar Traduções

Lucas 8:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, ajuntando-se uma grande multidão, e vindo de todas as cidades ter com ele, disse por parábola:"
19 palavras
99 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Afluindo uma grande multidão e vindo ter com ele gente de todas as cidades, disse Jesus por parábola:"
20 palavras
103 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, ajuntando-se uma grande multidão, e vindo ter com ele gente de todas as cidades, disse por parábolas:"
20 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Certa vez, aglomerou-se uma grande multidão, e gente de todas as cidades veio ao seu encontro. E Jesus disse por meio de parábola:"
25 palavras
132 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ora, ajuntando-se uma grande multidão, e vindo ter com ele gente de todas as cidades, disse Jesus por parábola:"
21 palavras
113 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E ocorreu que uma grande multidão se reuniu, e pessoas de todas as cidades vieram ouvir a Jesus. Foi quando Ele lhes propôs a seguinte parábola:"
29 palavras
147 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E tendo se ajuntado uma grande multidão, e vindo até ele de todas as cidades, ele falou por parábola:"
21 palavras
104 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando uma grande multidão se reuniu e pessoas de todas as cidades vieram até Jesus, ele disse por parábola:"
21 palavras
111 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Um dia ele contou esta parábola para uma grande multidão que queria ouvi-lo, enquanto muitos outros ainda estavam vindo de outras cidades:"
24 palavras
140 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Uma grande multidão, vinda de várias cidades, veio ver Jesus. Quando todos estavam reunidos, ele contou esta parábola:"
21 palavras
121 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Reunindo-se uma grande multidão e vindo a Jesus gente de várias cidades, ele contou esta parábola:"
19 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Certo dia, uma grande multidão, vinda de várias cidades, juntou-se para ouvir Jesus, e ele lhes contou uma parábola:"
22 palavras
119 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Afluindo uma grande multidão e vindo ter com ele gente de todas as cidades, disse Jesus em parábola:"
20 palavras
102 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução