Comparar Traduções
Lucas 8:48
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E ele lhe disse: Tem bom ânimo, filha, a tua fé te salvou; vai em paz."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, lhe disse: Filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E ele lhe disse: Tem bom ânimo, filha, a tua fé te salvou; vai em paz."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E ele lhe disse: Filha, a tua fé te salvou; vai em paz."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Disse-lhe ele: Filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ao que Jesus lhe afirmou: “Filha! A tua fé te curou; vai-te em perfeita paz”."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele lhe disse: Filha, tem bom ânimo, a tua fé te sarou; vai em paz."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Jesus lhe disse: — Filha, a sua fé salvou você. Vá em paz."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Filha”, disse-lhe Jesus, “a sua fé curou você! Vá em paz”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí Jesus disse: — Minha filha, você sarou porque teve fé! Vá em paz."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então ele lhe disse: “Filha, a sua fé a curou! Vá em paz”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então ele disse: “Filha, sua fé a curou. Vá em paz”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele lhe disse: Filha, a tua fé te curou; vai-te em paz."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução